Bilenky Cycle Works

Bilenky Cycle Works

Amici cinghiali buongiorno.

Più tardi vi presenterò un breve video il cui protagonista sarà Stephen Bilenky, artigiano costruttore di biciclette di Filadelfia.  Fin qui nulla di strano, o di particolare direte voi. Il fatto è che dal video si capisce come Steve sia veramente un personaggio nel vero senso della parola, un romantico artigiano telaista il cui motto è: “Artistry in steel

Ho trovato questo video in rete, mi è piaciuto e ho cercato di contattare il protagonista di questa storia. Lui ha accettato da subitissimo di starmi a sentire, nonostante la differenza di lingua, paese, abitudini, etc etc che ci separa. Ci unisce però la passione per la bicicletta. Anzi credo che la sua sia veramente smisurata. Gli ho chiesto di riassumermi in poche righe cosa sia la bicicletta  per lui (perdonate la traduzione):

Bikes help us achieve practical goals and become like well worn instruments.  They are like teachers which challenge and test us. They can transform our body and heal our mental state. In essence they are a partner, and like other partners we romanticize them as they are and as we would like them to be. We find and define ourselves through our machine and our adventures with them.

Le biciclette ci consentono di raggiungere obiettivi pratici e con esse diventiamo come abiti ben indossati. Sono come degli insegnanti che ci sfidano e mettono alla prova. Possono trasformare il nostro corpo e guarire il nostro stato mentale. In sostanza sono un partner, e come altri partner li idealizziamo per come sono e per come vorremmo che fossero. Troviamo e definiamo noi stessi attraverso la nostra bicicletta e le nostre avventure con loro.

Foto 12-10-14 16 39 59

Stephen poi mi chiede la mail e ne approfitta per mandarmi altro materiale: fotografie, interviste, manuali e albi di premi vinti come costruttore di telai. Non vi riporto il testo integrale dell’intervista che mi ha passato per sforzare eccessivamente il vostro inglese 🙂 ma cito solamente alcuni passaggi che rendono l’idea del personaggio Stephen.

How hold are you? (Quanti anni hai?)

In bike years?… In solar years – 60

In anni “bici”, non so; in anni solari, 60.

What’s your earliest memory of a bicycle or something bicycle related? (Qual è il tuo primo ricordo o qualcosa di simile legato alla bicicletta?)

It was the excruciating wait for my first 2–wheeler – a red, 20”, AMF convertible – the top tube could be angled down to create a step through frame. It was too large for me to stand over, so my father removed the bar, but I didn’t want to ride a “girls” bike.

E ‘stata l’attesa straziante per la mia prima “2 ruote” – rossa, 20″, in alluminio – il cui tubo superiore poteva essere inclinato verso il basso. Era troppo grande per me, così mio padre rimosse la barra, ma io non volevo pedalare una bicicletta da “bambina”!

 

What do you think of mass-produced bikes (without naming names) (Cosa pensi della produzione di massa, senza citare alcun nome?)

It’s amazing how much performance and value you can get for a modest price.

E’ incredibile quanta prestazione e valore si possa ottenere ad un prezzo modesto.

Could you ever see yourself being Car Free… just using mass-transportation and your bike to get around? (Potresti mai vederti come “libero” dall’auto, utilizzando solo mezzi pubblici o la tua bicicletta per spostarti?)

I’ve done that at many times in my career, since I didn’t have enough money to repair the car that had just died. In running a business it’s hard not to use someone’s car / truck to get something moved around, but I could see taking part in a car share program for the small amount of times I do need a car.

L’ho fatto parecchie volte nella mia vita, dal momento che non avevo abbastanza soldi per riparare la macchina quando era fuori uso. Quando si ha unìattività, è difficile organizzarsi e spostarsi senza auto / camion di qualcuno, ma potrei decidere di prendere parte ad un programma di car sharing per la piccola quantità di volte che ho bisogno di una macchina.

 

What’s your idea of the perfect ride? (La tua idea di pedalata perfetta?)

Riding, getting tired and hungry, then eating some great food!

Pedalare, diventare stanco ed affamato, quindi mangiare qualche ottimo cibo!

 

Prima del video, volevo ringraziare ancora Stephen per la disponibilità ricevuta! Ciao!!Before the video, I wanted to thank you again for the availability Stephen receipt! Thank You !!

 

Lui mi ha ringraziato così…

Thanks for your interest in my world.

Grazie per il tuo interesse nel mio mondo.